English Translation
Ukrainian Translation
Romanian Translation
Russian Translation
Portuguese Translation
Polish Translation
German Translation
Lithuanian Translation
Latvian Translation
Italian Translation
Spanish Translation
French Translation
Slovak Translation
Brazilian Translation
Czech Translation
Dutch Transaltion
Arabic Translation
Hungarian Translation
Bulgarian Translation

Latvian Documents Certification

Our Latvian Translators have a vast collaboration network with Irish solicitors and Notary Public who will certify your Latvian translations and copies of originals. For Notary Public or Solicitor certification a Latvian translator prepares a Statutory Declaration bearing his signature.

Our customers can avail of several types of the certification for the Latvian translation.

Latvian Translator certification

Latvian Translator certification is put on documents to attest that the translation is a true and accurate rendering of the Latvian document and was made by the Translation Agency or the Latvian Translator from English to Latvian or From Latvian to English.

Usually the price of Translator’s or Translation Agency certification is included into the cost of the order. Any additional copies of translations may require extra charge for certification.

Solicitor or Notary Certification of the Latvian Translation

Solicitor-certified or Notary-certified translations (also known as Sworn Latvian Translation) can only be provided by certified Latvian translators. To prepare a Sworn translation the original or certified copy of a source document has to be sewn together with the translation, then a special a statutory declaration by the certified translator is attached. A Solicitor or a notary certifies the signature of the translator. The price for the sworn translation service may vary from 15 to 25 Euros depending on the certifying authority.

Latvian Translation Legalization for the use abroad

Latvian Translation legalization is a process of document translation certification by a Solicitor or a Notary to attest that the document was translated in Ireland and the signature of the translator on it is authentic. Translation legalization for most countries is followed by the Apostille stamp. Normally the price of certification may vary 15 to 25 Euro depending on the certifying authority. If you need to get your Irish document  apostilled please visit www.apostille.ie for more information.

True Copy of the Latvian Document Original

A True Copy of the Original is a standard Solicitor certification verifying the accuracy and authenticity of the copy of original document. Solicitor certification is required by most authorities and costs 10 Euro.

We put our greatest effort to ensure you receive the right type of certification. We’re the only translation agency in Dublin where you can always discuss each order in Latvian and can even contact requesting authorities on specific type of certification. Please do not hesitate to contact us and receive a free-of-charge consultation with us in Latvian.


Contact Information

We are located in the very heart of Dublin city and are open daily except Sundays and holidays, from 9 a.m. to 18.00 p.m.  Our long opening hours are for your convenience, if you still are not able to come please use our 24/7 online customer service. You are very welcome to come.

Telephone / fax (00353) 1 8728179 | 085 1407050 - Mob
Email Please email us: irina@ales.ie
Map Location map
Websites www.apostille.ie | www.lv.ales.ie 

1) Certified Translations Services, 3d Floor, 55 Lower O’Connell Street, Dublin 1, Ireland

Opening hours 9:00 to 18:00, Monday to Friday.